Вы не вошли.
Роза, нет, не понятно. Вокруг подавляющее большинство - все продавщицы, все парикмахерши, все люди из индустрии красоты - говорят "крема". И Что ты предлагаешь: быть с ними на одной волне?
Не в сети
Гелла, нет. Я возможно не так объяснилась.
Есть близкий круг. Скажем, унивеситетская группа, с кем проводишь много времени. Или сотрудники.
То есть реально: мы с университетской группой путешествовали, часто собиралмсь на вечеринках- они продолжают и сейчас собираться.
И если они ВСЕГДА говорили и говорят откупОрить, а я узнала, что откУпорить, я не буду рисоваться и притягивать к себе такого сорта внимание на встречи. Для меня это правильное произношение не так много стоит.
Как говорят продавцы меня не волнует.
Кстаааа. Сегодня познакомилась с новой студенткой. Маленький мажорик. Эти детки богатых русских- очень классные.
Оч трудолюбивая. Учится здесь на политолога.
Говорит некоторые слова на разговорном. Я даже таких произношений не слышала.
Меня это не волнует. И я могу сказать: она будет очень успешна. Это видно. Несмотря на то, что ее русский неидеален.
Добавлено спустя 322 s
Гелла хорошую тему открыла.
Для меня, интересно знать как правильно произносить. Из любопытства.
И я посмотрю как я буду произносить.
У меня был одноклассник- сын продвинутых(обеспеченных) родителей. Он всегда говорил Алкоголь- С ударением на первом слоге. Так я его и запомнила: Алкоголь - это он на химии так отвечал.
Так скажешь апострОф, ак к тебе это и приклеется.
Но я сейчас по русски не говорю.
По английски, кстати, апОстрофи
Изменено Roza (2019-05-13 17:57:44)
Не в сети
Рациональное зерно есть в обеих позициях.
И начитанность даёт навыки грамотного письма (пытаюсь имплементировать сейчас у себя в английском), и талант (склонность) имеет значение.
Кстати, Ричман, ты очень хорошо написал мне по английски. Я была очень удивлена, так как ты артикли правильно употребил.
Добавлено спустя 570 s
Понятно. Если б завкафедрой говорил ложить, все бы говорили ложить.
Ещё раз объясню. Обычно люди с высшим академическим образованием- а это те, кто становятся завкафедрами по математике- имеют правильное произношение. «Ложить»- это очень базовая ошибка- уровня школы. Зав кафедрой- это доктор наук с нормально развитым мозгом, и он бы обратил внимание, что он один идет в ногу и говорит «ложить», а все вокруг так не говорят.
Обычно зав кафедрой- это публичный человек, и кто то бы его исправил. Не говоря о том, что его дети учатся в лучших школах и имеют репетиторов. Кто то бы его 100% давным давно бы исправил.
Если же гипотетически это так, что кафедра такая, это очень необычная кафедра, и там надо вести себя нетипично и на рожон не лезть. Может зав кафедрой, говорящий «ложить», вообще маньяк. Тут уж что тебе дороже: произношение или жизнь.
Колдун, обрати внимание, ты заводишь какие то школьные темы, какой то детский сад. А вот если бы, да кабы.
С тобой разговаривать как со школьником. Все надо объяснять на элементарном уровне.
Мне это правда неинтересно
Изменено Roza (2019-05-13 18:25:04)
Не в сети
Так же все просто с надеть/одеть. НАдеваем - ЧТО.
Одеваем/ся - КАК или ВО ЧТО.
Одеваем как во что и КОГО
Не в сети
"Надеваем одежду, одеваем Надежду"
Не в сети
тУфля/туфлЯ написала?
Добавлено спустя 59 s
Правильно тУфля неправильно: туфлЯ
Не в сети
Нет такого слова повешать.
Это просто?.. )))
Просто, но не запомню! Слово вешать есть. Вот если бы и вешать не было бы. Я б не путалась бы. А так...
апострОф это конечно что-то! Сегодня говорила об этом с коллегами. )) Блин, никто так не говорит. Но филологи об этом знают. ))
Не в сети
У круто! Спасибо за тему!!!!!!!!
Теперь можно разводить срач на хорошем и правильном русском языке!
Не в сети
Теперь можно разводить срач на хорошем и правильном русском языке!
Дык для того все и затеяно. Тема с меня, срач - с вас!
Не в сети
roman amber
срач - с вас!
странно, что не бутылка. Уф, обошлось!
Гелла!!!! 8888 !!! Бери быстрее, пока цветочки не забрали.
Изменено Шелест (2019-05-14 11:20:58)
Не в сети
Колдун
Вот ты мне сама и подарила.
Денег денег побольше мне мне ме.
Добавлено спустя 179 s
Картину повешала?
Это тебе по доброте помогаю учиться.
Изменено Roza (2019-05-14 15:01:31)
Не в сети
Блин, никто так не говорит.
А я так горда, так горда! Моя Васечка так говорит! Но она же француженка, а у них там апостроф часто применяется. Но все равно, я прям ощущаю себя причастной к!))))))
Гелла!!!! 8888 !!! Бери быстрее,
Не в сети
Гелла создала одну из любимых тем
Не в сети
Roza, не злись. Я шучу так. Мне не жалко никаких чисел. Надо быть добрее.
А картин у меня на стенах нет. Не люблю. Люблю голые стены.
Не в сети
Ksertoo
Добавлено спустя 524 s
Ше!.. Итак, что мы имеем?..
Твоё трудное слово обнаружено в НКРЯ 5 раз...
- в основном разделе 1 раз(какой-то форум)
- в диалектном 1 раз
- в устном - 3 раза
Причём, в 4 примере это слово сразу названо ошибкой...
Запомнила?... )))
Добавлено спустя 193 s
Национальный корпус русского языка
Не в сети
Маска, я стараюсь! )
Не в сети
Маска
Гелла, а давай создадим основную тему с правилами только и тему для обсуждений.
Хочу только правила читать, а обсуждать когда хочется. А то болтушку я не осилю.
Плиз плиз
Добавлено спустя 82 s
А с другой стороны, Маска интересные ссылки постит.
Но мне болтушку читать неохота.
Не в сети
Хочу только правила читать, а обсуждать когда хочется.
Roza, обычно я "за"... Но. Не в этом случае... Именно обсуждение создаёт в голове крючок, за который может зацепиться Правило. Или - исключение из него.
Чем ярче обсуждение, чем больше примеров из жизни - тем надёжнее!..
Не в сети
30 слов, в которых мы чаще всего ставим ударение неверно
ВЕРА ШИБАЕВА
Как часто вы заинтересовываетесь кем-либо ровно до того времени, когда объект вашего внимания соизволит что-нибудь сказать? «Спой, светик, не стыдись!..» И «светик» поет, а ваши нежные ушки брезгливо не желают слышать речь, кишащую словами-паразитами («это», «как бы», «в общем» и прочее), просторечиями («извиняюсь», «ложи на место», «это ихние проблемы»), мещанскими фразочками («я покушала», «купи сосисочек», «мы придем с супругом»), а то и вовсе ненормативной лексикой. Самым корректным и действенным способом поправить собеседника является не замечание, а озвученный вами правильный, он же литературный или нормативный, вариант употребления слова («Нет, спасибо, я поела, сосисок не надо, извините, мы с мужем только что из гостей»). Такая манера говорить, согласитесь, украшает не хуже бриллиантов! Сам себе граммар-наци Чтобы быть уверенным в своей правоте и нести свет знаний и культуры в массы, начать придется с себя – подчистить «огрехи» собственной речи. Наша редакция решила прежде всего взяться за ударения, и у нас получился своеобразный рейтинг из 30 слов, с которыми чаще всего возникают «ударные» затруднения.
Вот он в алфавитном порядке и с подсказкой правильного ударения:
баловАть, баловАться, балОванный, бАрмен, бОчковое, водопровОд, газопровОд, мусоропровОд, нефтепровОд, но: электропрОвод, договОр (и договОры), жалюзИ, завИдно, каталОгквартАл, красИвее, кулинАрия и кулинарИя (оба варианта равноправны), мАркетинг, мастерскИ, наращЁнные, новорождЁнный, обеспЕчение, облегчИть, откУпорить, пЕтля (петлЯ – уместно в обиходной речи), позвонИшь, звонИт, звонЯт, пулОвер, свЁкла, танцОвщик, танцОвщица, творОг и твОрог (оба варианта равноправны), тирамисУ, тОрты, тОтчас, тУфля, фенОмен, чЕрпать
Что написано пером… Коварство всех правил и списков в том, что в голове они не задерживаются: прочитал – забыл. Есть несколько способов удержать в памяти полезную информацию, в нашем случае – слова с правильными ударениями. #щасспою. Сложное для вас слово нужно произнести вслух громко, четко, несколько раз (можно и напеть) и… при свидетелях. Пусть друзья или коллеги вас поддержат и присоединятся к вашему ударному флешмобу со своими проблемными словесами («Венеция красИвее Парижа, красИвее, красИвее, красИвее Парижа», «мне звонЯт, мне звонЯт», «мой парень бАрмен, бАрмен, бАрмен»). Такова наша психология: то, что мы делаем не одни, лучше запоминается. #чудноемгновенье. Тем, у кого развито воображение, проще всего привлекать к делу запоминания любой информации ассоциации и образы, с нею связанные. Вот, например, полезный овощ свЁкла, а продает его румяная бабушка ФЁкла. А отличный специалист по мАркетингу знает все о том, как держать мАрку! #графомания. Помните, как в школе, изучая иностранный язык, мы составляли диалоги и рассказы с новыми словами, подбирали к ним рифмы или придумывали забавные стихи? Принцип работает и для родного великого и могучего, надо лишь дать волю фантазии! Много готовых шпаргалок гуляет по Интернету, берите на заметку: «Долго ели тОрты – не налезли шОрты», «Ты нам шторы не вози, мы повесим жалюзИ», «ФенОмен звонИт по средАм, приняв договОр по годам», «ЗвонИт звонарь, звонЯт в звонок, чтоб ты запомнить верно мог!». И, конечно, всегда выручат словари и справочники: орфографический, орфоэпический словарь (в переводе с древнегреческого «орфоэпия» означает правильное произношение»), словарь ударений. Не подведут и онлайн-ресурсы: порталы Грамота.ру (обязательно загляните в раздел «Запоминалки») и gramma.ru, Яндекс.Словари, сайт orfogrammka.ru, – которые, в отличие от печатных изданий, всегда под рукой благодаря вездесущему Интернету. Давайте говорить красиво!
Не в сети
Roza
[Ссылка]
Не в сети
О том, как правильно писать сложные слова и оставаться грамотным человеком.
1. Трафик
В английском языке traffic действительно пишется с двойной согласной. Однако при заимствовании из иностранного языка вторая буква обычно теряется, что произошло и со словом «трафик», поэтому писать его стоит только с одной «ф».
2. Будущий
Слову «будущий» буква «ю» часто достаётся по аналогии со словом «следующий». Но оно легко разбирается на корень буд- и суффикс -ущ-. Дополнительному знаку там просто нет места. Если написание вызывает сложности, можно попробовать запомнить через синоним «грядущий». Всё-таки написать «грядующий» рука не поднимется даже у очень сомневающихся.
3. Офлайн
Слово «офлайн», как и близкие ему «офшор», «офсайд», потеряли удвоенную согласную при внесении их в словари, что характерно для заимствований. При этом, если написание «оффлайн» ещё можно объяснить путаницей с языком оригинала, то версия «оф-лайн» озадачивает: в английском слово тоже пишется без дефиса.
4. Полощи
Если вы не разговариваете со своей стиральной машиной-автоматом, сложно представить, в какой ситуации вам может понадобиться слово «полоскай». Но на всякий случай стоит запомнить, что грамотно раздавать указания нужно словоформой «полощи».
5. Продюсер
Вероятно, лишняя «с» образуется по аналогии со словом «режиссёр». Но и в русском, и в английском «продюсер» пишется без удвоенных согласных.
6. Прийти
Слово пережило немало трансформаций. В старых книгах его можно найти в версиях «придти» и «притти». Да и аналогия с «идти» явно прослеживается. Однако в словарях оно закреплено только в одной форме — «прийти».
7. Грейпфрут
Как бы ни хотелось сделать «грейпфрут» полноценным «фруктом», произносится это слово так же, как и в языке, из которого было заимствовано. Иначе пришлось бы русифицировать и первую часть слова, но «виноградофрукт» звучит не очень привлекательно.
8. Блогер
Для иностранных слов, вымогающих вторую согласную, есть правило: если существует однокоренное слово, то стоит использовать только одну букву из сдвоенных. Блогер ведёт блог, поэтому лишних букв ему не положено.
9. Вряд ли
По этимологическому словарю Фасмера, неизменяемая частица «вряд ли» происходит от слова «ряд», именно его можно использовать как проверочное. А частица «ли» всегда пишется отдельно, поэтому не стоит лениться нажать на клавишу пробела.
10. Воображуля
Откровенно говоря, слова «воображуля» в подавляющем большинстве словарей и в литературном русском языке нет. Но оно носит определённый смысловой оттенок и может выглядеть мило в разговорной речи. При этом не нужно быть лингвистом, чтобы зарыдать кровавыми слезами от «выбражули». Так что проверяйте «воображулю» словом «воображение» и пощадите чужие глаза.
11. Мороженое
Если под мороженым подразумевается калорийная бомба из молока или сливок, то в этом слове стоит всегда писать одну «н». Это существительное образовано от глагола несовершенного вида, буква в таких случаях не удваивается.
12. Капучино
В итальянском языке, из которого происходит название кофе с молочной пенкой, слову cappuccino щедро отсыпали согласных. Но в русском языке ни одна из них не удваивается. Поэтому можете понимающе кивать, когда в очередной раз вместо капучино в меню вам встретится «каппучино» или «капуччино».
13. Мозаика
Будь то картина из плотно уложенных кусочков стекла или детская головоломка, забудьте о зайках и пишите правильно: мозаика.
14. Почерк
Коварная «д» так и норовит сюда влезть, но ей нет места в слове «почерк». Потому что, садясь писать текст от руки, вы не имеете намерения ничего подчёркивать, скорее почеркать.
15. Бюллетень
«Бюллетень» — словарное слово, поэтому придётся его запомнить. Помочь в этом может факт, что произошло оно от латинского bulla — «шарик», «печать».
16. Легитимность
Есть много вариантов, как изуродовать слово «легитимность», но лучше этого не делать и просто запомнить, как оно пишется.
17. Риелтор
Со словом «риелтор» сложно избежать путаницы. Офисные программы его не подчёркивают красным при любом написании, «Российская гильдия риэлторов» в своём названии настаивает на букве «э», да даже авторы словарей не могут прийти к единому мнению. И всё же в наиболее авторитетном Русском орфографическом словаре РАН под редакцией Лопатина закреплена форма «риелтор», лучше придерживаться именно её.
18. Регистрация
Проверочное слово «регистр» поможет выяснить, какая буква скрывается на месте безударной гласной, и не даст написать «регистрацию» неправильно.
19. Гинеколог
Гинеколог не имеет отношения к слову «ген», но очень тесно связан с греческим «гинэка» — «женщина».
20. Гастарбайтер
Запомнить, как пишется слово «гастарбайтер», просто: в немецком языке gastarbeiter состоит из двух частей: gast — «гость» и arbeiter — «рабочий».
21. Дуршлаг
Ещё одно слово из немецкого языка, где буквы так и норовят перепутаться. «Дуршлаг» происходит от durchschlagen, которое распадается на durch — «через», «сквозь» и schlagen — «ударять». Но если этимология не помогает запомнить правильный порядок букв, можно пойти ассоциативным путём, тем более что слово так созвучно с популярным ругательством.
22. Калории
Слово «калория» было заимствовано из французского. Calorie вошло в русский язык практически без изменений, никаких удвоенных согласных в нём нет.
23. Винегрет
Название салата образовано от французского vinaigre — «уксус», а оно — от слова vin — «вино». Так проще запомнить, как правильно описать овощную смесь. Что касается второй гласной в слове, достаточно помнить, что она не совпадает с первой. Тогда вы будете писать «винегрет» без единой ошибки.
24. Шопинг
В английском языке shopping пишется с удвоенной согласной, и многим хочется перенести две «п» и в русский язык. Боритесь с этим желанием и помните, что существуют однокоренные слова, например шоп-тур. И если в них используется только одна «п», то и в «шопинге» удваивать согласную не нужно.
25. Теракт
Сокращение словосочетания «террористический акт» выпрашивает вторую согласную, но не стоит вести с ним переговоры. Согласно правилам образования сокращений, в них пишется только одна согласная из двух. Поэтому правильно писать «теракт».
Не в сети
Существует множество слов, которые так и хочется написать слитно, но в действительности — пишутся они раздельно, и наоборот. Мы предлагаем раз и навсегда разобраться с этими раздражающими словами и больше судорожно не гуглить правильный ответ.
Правильно: жить за границей
Любители путешествий часто упоминают выражение «уехать за границу», но когда дело доходит до письма — ступор. Нужно ли писать «уехать заграницу» или всё-таки «уехать за границу»? В общем-то, всё зависит от контекста. Само существительное пишется слитно «заграница» (в значении «зарубежные страны»). Например, мечтать о загранице.
Но «заграницу» следует отличать от сочетания существительного «граница» с предлогом «за», то есть то, что означает «за пределами страны». То же самое правило работает для «рубежа»: работать за рубежом. Проверять себя можно вопросами: где, куда или откуда? Если их можно подставить — пишем слово раздельно.
Правильно: отдохнуть за городом
Отдельно скажем про «загород», хотя оно подчиняется правилам, описанным выше. Но даже те, кто пишет «за границей» правильно, ошибаются на более близком по расстоянию «за городом». По значению всё понятно и логично: загород — это то, что находится за городом. Но если мы хотим сказать о месте, куда мы собираемся отправиться, где будем находиться, то вновь вспоминаем три вопроса — где? куда? откуда — для проверки.
Как пишет лингвист Ольга Северская, раньше в словаре Ушакова приводилось два равноправных варианта «за городом» и «загородом» (то же самое про «заграницу» и «зарубеж»). В одном варианте слово выступало в качестве существительного с предлогом, а во втором — наречием. По аналогии с «я в доме» или «я дома». Но наречные формы себя изжили, поэтому пишем «переночевать за городом», «приехать из-за города», «любить загород».
Правильно: спать на ходу
Ох уж эти наречия! Часть из них пишется исключительно слитно, часть — раздельно. Но какие именно наречия и как пишутся — запомнить бывает сложно. Мы не обещаем вам универсального правила (его, честно говоря, нет), но попробуем разобраться хотя бы с одним примером.
Наречия, образованные от существительного и предлога «на», могут писаться как слитно, так и раздельно. Да, легче от этого не стало. Но можно просто запомнить, если что-то происходит в движении: на ходу, на бегу, на лету, на скаку — наречное сочетание пишем раздельно. Кроме того, обычно между частями такого наречия, то есть между существительным с предлогом, можно вставить какое-либо определение, допустим — на полном ходу. Ну и не забывайте заглядывать в орфографический словарь.
Правильно: кофе навынос
Слово, которое вам наверняка встречалось в кафе. Вот только представители заведений далеко не всегда правильно его пишут. Во-первых, «навынос» означает — с возможностью унести что-либо с собой. Обычно мы так говорим о еде и напитках, купленных в кафе или ресторанах. Во-вторых, пишется оно, как ни странно, слитно, в одно слово. Так что в следующий раз, покупая свой утренний капучино, обратите внимание, что написано в меню. Кроме того, в интернете с большим опережением лидирует вариант с ошибкой. При поиске сочетания «еда на вынос» гугл находит 1650000 результатов, а «еда навынос» — лишь 43200.
Опять же, есть случаи, когда «на вынос» может принимать вид существительного с предлогом, например: «обратите внимание на вынос знака за скобки».
Правильно: в общем, я была права
Не устанем повторять: вобщем, вообщем и другие нелепые варианты — в природе не существуют. Есть два разных по написанию (но синонимичных по значению) наречия — в общем и вообще, — которые на письме любят скрещивать между собой. В нашем варианте правильно говорить «в общем» в качестве вводного слова. А вообще на просторах рунета создали даже специальную страничку для тех, кто до сих пор путается.
Не в сети
Слитно? Дефис? Раздельно?
[Ссылка]
Не в сети
Roza, обычно я "за"... Но. Не в этом случае... Именно обсуждение создаёт в голове крючок, за который может зацепиться Правило. Или - исключение из него.
Чем ярче обсуждение, чем больше примеров из жизни - тем надёжнее!..
Я как бы и согласна, но получается, что у разных людей разные заморочки. Кто то не может запомнить повесить/повешать, у кого то другие заморочки, а чтобы тему прочитать через это продираешься, а по пути вообще натуральная болтушка.
Получается, я, например, просто бы правила просмотрела, ну и пообсуждала бы, но когда хочется.
А читать филиал болтушки совсем не хочется или бесконечные вариации почему трудно запомнить повесить.
Вот не хочется читать.
Но может когда нибудь.
Вы меня там в известность поставьте когла болтушка закончится.
Не в сети
наращЁнные
У всех так говорят? У нас говорят и пишут )) ''нарОщенные''.
Это надо обсудить!
Не в сети