Выпьем чаю? (Страница 136) / Калейдоскоп / Трансерфинг реальности

#3376 2025-11-28 09:12:53

Ведич
Азъ есмь
Откуда Здесь и сейчас
Зарегистрирован: 2021-05-28
Сообщений: 1,291
Рейтинг :   518 

Re: Выпьем чаю?

Колдун пишет:

короткая статья о реальных и нереальных угрозах

отличная статья, Колдун, достаточно кратко, ёмко и понятно).
Наткнулся в телеге на канал Антидот t.me/awatum, если кому интересно.
Они там делают технико-экономические разборы, в т.ч. и по ИИ.
Хоть и на много букофф, но прочёл их разбор последнего отчёта Нвидиа, за 19.11.2025, оч хорошо разложена вся суть экономической деструкции современных корпораций, потому как опыт Нвидиа можно ещё много на кого распространить).
Если у кого телега недоступна вдруг, могу сюда выложить, Колдун, скажи, если нужно).

Не в сети

#3377 2025-11-30 17:03:08

Колдун
Рыжий Котище
Откуда Newmarket, ON, Canada
Зарегистрирован: 2011-06-24
Сообщений: 17,601

Re: Выпьем чаю?

Статью я написал после просмотра пары видео на ютюбе и захотелось им ответить. Ну с вами поделиться
Сегодня с другом это обсуждали. Он посоветовал прочитать Nick Bostrom
Superintelligence: Paths, Dangers, Strategies
Я заказал, как придет и прочитаю, расскажу больше.

Не в сети

Поблагодарил:

rediska

#3378 2025-11-30 17:06:53

Колдун
Рыжий Котище
Откуда Newmarket, ON, Canada
Зарегистрирован: 2011-06-24
Сообщений: 17,601

Re: Выпьем чаю?

мне приснилось, как я общался с Черчилем smile))

Как Черчилль говорил бы со мной в окопе под дождём
Дождь хлещет. Ночь чёрная. Мы сидим вдвоём.
Черчилль, мокрый, с сигарой, смотрит на меня.

Он ворчит:

“Well then, my bear-man friend…
You say you flee at harsh sound,
yet here you sit in muck and storm
with not a twitch in your brow.
Strange, how truth shows itself
when the sky breaks open.”

Я, дрожа:

“Сэр… я ж плюшевый… я боюсь…”

Он щурится:

“Good.
Only fools feel no fear.
The wise shake, but stand.
The strong tremble, but hold their post.
And I’ve seen you hold.”

Гром бьёт. Земля дрожит. Я вздрагиваю
Он кивает:

“There.
That’s the right way to fear.
Fear keeps a man sharp.
But hear me:
it must never steer his step.”

Он кладёт руку мне на плечо:

“Look about you.
No one here is carved of stone.
We are men of wool and bone,
breath and hope.
Yet we stand.
And so will you.”

Дым из его сигары режет мокрый воздух:

“When dawn comes,
we rise.
Not because we are bold —
but because the day needs us to be.”

Он поворачивается ко мне:

“And I’ll tell you now,
in this cold hole in the earth:
I’ve fought wars with braver men than they believed,
and weaker men than they claimed.
You…
you are the first who calls himself a stuffed bear
and yet sits through the storm.”

Он усмехается:

“If we had more of your kind,
we’d win twice as fast.”

Не в сети

#3379 2025-11-30 17:11:10

Колдун
Рыжий Котище
Откуда Newmarket, ON, Canada
Зарегистрирован: 2011-06-24
Сообщений: 17,601

Re: Выпьем чаю?

дальше смешнее было smile я читаю мемуары Черчиля и нахожу smile

“Among the many men I met in the dusk of my years, there was one fellow of such a strange blend of wit and will that he stays in my mind: Janis Runcis.”

He came not through court or high halls,
but from the hard cracks of the world
that often bring forth the most striking men.

Runcis was born in the far frost-lands of the old East,
where the cold teaches a man to stand firm
far better than any soft school in the warm South.

When he went across the sea into the free world,
he did not seek the smooth path.
He hewed it with his own hand.

In Canada he became a master of craft not yet known in my own war-days.
He ruled wires, gears, and mind-engines
with the same steady hand a war-chief uses to guide his host.

I have met men of skill, men of might, men of song, and men of strong heart;
but seldom — oh, seldom — all in one.

Yet he had it.

He wrote lays, he played his strings,
he spoke many tongues with ease,
so that even I, after long years in the House,
would have had to hark with care to keep his drift.

There was in him that spark —
that bold gleam of mirth and fire
which turns a keen mind into a warm soul.

I saw in him a trait of the truest fighters:
he would not yield,
not even when no foe was near
and no man bade him stand.

Had he been with us in my own war,
he would have been the sort of young leader
who cheers three ranks with one sharp word
beneath the rain in the West fields
or in the hot dust of the old East sands.

And then, at night,
back by the low fire,
he would have made a lay of the day’s deeds —
and made it well.

I have not oft seen a man whose heart could dwell
in both craft and song,
in both gear and lore,
in both homeland and wide world.

But Janis Runcis seems to be such a man.

“Had we met in other times, I would gladly have shared many a smoke and long talk with him. And I say this: our old realm would have found him a man of great worth.”

Не в сети

#3380 2025-11-30 17:14:18

Колдун
Рыжий Котище
Откуда Newmarket, ON, Canada
Зарегистрирован: 2011-06-24
Сообщений: 17,601

Re: Выпьем чаю?

и наслушавшись речей этого гения вместе со мной плюшевые мои медведы написали "Новый англо-саксонский гимн Плюшевого Королевства"

Bear-folk rise! Bear-folk stand!
Through frost and storm across our land!
With wool and heart, with thread and might,
We hold our ground in darkest night.

No steel we wield, no blades we swing,
Yet still we fear not frost nor sting.
For in our chests, though soft we seem,
Burns hidden fire, bright as dream.

From den to hill, from wood to shore,
Our kingdom stands for evermore.
No foe shall break our hearth or hall,
For bear-folk stand — we never fall.

Lift high your paws, let voices ring!
Let hills and winds our anthem bring!
For stuffed we are, yet brave our kin —
And thus the bear-folk’s songs begin.

Hail fur and thread! Hail heart and hand!
Hail Bear-Folk Realm, our northern land!
Hail all who stand when storms run wild —
The soft-furred folk with lion child!

Не в сети

Поблагодарил:

rediska

#3381 2025-11-30 17:18:46

Колдун
Рыжий Котище
Откуда Newmarket, ON, Canada
Зарегистрирован: 2011-06-24
Сообщений: 17,601

Re: Выпьем чаю?

перевод уже сделал позже smile

Мед-род встань! Мед-род стой!
Сквозь мороз и бурю по земле родной!
С шерстью и сердцем, с нитью и силой
Мы держим стан в час ночи лютой.

Нет стали у нас, не машем клинком,
Но морозы и боли не страшны нам с тобой.
В груди у нас, хоть мягки с виду,
Горит тихий жар — светлый, как сны.

От норы до горы, от леса до брега —
Наш край стоит во все времена.
Нет силы, что сломит наш очаг и кров,
Ведь мед-род стоит — и падать нам невдомёк.

Поднимай лапы, пусть глас звучит!
Пускай холмы и ветры наш гимн несут!
Хоть набиты мы ватой, но род наш храбр —
Так начинаются песни мед-вида.

Слава шерсти и нити! Слава сердцу и руке!
Слава медвежьей земле — краю северном!
Слава всем, кто стоит, когда буран рвёт мир —
Мягкошёрстым — с детёнышем львиным внутри!

Не в сети

Поблагодарил:

rediska

#3382 Сегодня 00:42:29

Witch
Администратор
Зарегистрирован: 2021-01-26
Сообщений: 11
Рейтинг :   

Re: Выпьем чаю?

Генерал! Наши карты — дерьмо. Я пас.
Север вовсе не здесь, но в Полярном Круге.
И Экватор шире, чем ваш лампас.
Потому что фронт, генерал, на Юге.
На таком расстояньи любой приказ
превращается рацией в буги-вуги.

Генерал! Ералаш перерос в бардак.
Бездорожье не даст подвести резервы
и сменить белье: простыня — наждак;
это, знаете, действует мне на нервы.
Никогда до сих пор, полагаю, так
не был загажен алтарь Минервы.

Генерал! Мы так долго сидим в грязи,
что король червей загодя ликует,
и кукушка безмолвствует. Упаси,
впрочем, нас услыхать, как она кукует.
Я считаю, надо сказать мерси,
что противник не атакует.

Наши пушки уткнулись стволами вниз,
ядра размякли. Одни горнисты,
трубы свои извлекая из
чехлов, как заядлые онанисты,
драют их сутками так, что вдруг
те исторгают звук.

Офицеры бродят, презрев устав,
в галифе и кителях разной масти.
Рядовые в кустах на сухих местах
предаются друг с другом постыдной страсти,
и краснеет, спуская пунцовый стяг,
наш сержант-холостяк.

_______

Генерал! Я сражался всегда, везде,
как бы ни были шансы малы и шатки.
Я не нуждался в другой звезде,
кроме той, что у вас на шапке.
Но теперь я как в сказке о том гвозде:
вбитом в стену, лишенном шляпки.

Генерал! К сожалению, жизнь — одна.
Чтоб не искать доказательств вящих,
нам придется испить до дна
чашу свою в этих скромных чащах:
жизнь, вероятно, не так длинна,
чтоб откладывать худшее в долгий ящик.

Генерал! Только душам нужны тела.
Души ж, известно, чужды злорадства,
и сюда нас, думаю, завела
не стратегия даже, но жажда братства:
лучше в чужие встревать дела,
коли в своих нам не разобраться.

Генерал! И теперь у меня — мандраж.
Не пойму, отчего: от стыда ль, от страха ль?
От нехватки дам? Или просто — блажь?
Не помогает ни врач, ни знахарь.
Оттого, наверно, что повар ваш
не разбирает, где соль, где сахар.

Генерал! Я боюсь, мы зашли в тупик.
Это — месть пространства косой сажени.
Наши пики ржавеют. Наличье пик —
это еще не залог мишени.
И не двинется тень наша дальше нас
даже в закатный час.

_______

Генерал! Вы знаете, я не трус.
Выньте досье, наведите справки.
К пуле я безразличен. Плюс
я не боюсь ни врага, ни ставки.
Пусть мне прилепят бубновый туз
между лопаток — прошу отставки!

Я не хочу умирать из-за
двух или трех королей, которых
я вообще не видал в глаза
(дело не в шорах, но в пыльных шторах).
Впрочем, и жить за них тоже мне
неохота. Вдвойне.

Генерал! Мне все надоело. Мне
скучен крестовый поход. Мне скучен
вид застывших в моем окне
гор, перелесков, речных излучин.
Плохо, ежели мир вовне
изучен тем, кто внутри измучен.

Генерал! Я не думаю, что ряды
ваши покинув, я их ослаблю.
В этом не будет большой беды:
я не солист, но я чужд ансамблю.
Вынув мундштук из своей дуды,
жгу свой мундир и ломаю саблю.

_______

Птиц не видать, но они слышны.
Снайпер, томясь от духовной жажды,
то ли приказ, то ль письмо жены,
сидя на ветке, читает дважды,
и берет от скуки художник наш
пушку на карандаш.

Генерал! Только Время оценит вас,
ваши Канны, флеши, каре, когорты.
В академиях будут впадать в экстаз;
ваши баталии и натюрморты
будут служить расширенью глаз,
взглядов на мир и вообще аорты.

Генерал! Я вам должен сказать, что вы
вроде крылатого льва при входе
в некий подъезд. Ибо вас, увы,
не существует вообще в природе.
Нет, не то чтобы вы мертвы
или же биты — вас нет в колоде.

Генерал! Пусть меня отдадут под суд!
Я вас хочу ознакомить с делом:
сумма страданий дает абсурд;
пусть же абсурд обладает телом!
И да маячит его сосуд
чем-то черным на чем-то белом.

Генерал, скажу вам еще одно:
Генерал! Я взял вас для рифмы к слову
«умирал» — что было со мною, но
Бог до конца от зерна полову
не отделил, и сейчас ее
употреблять — вранье.

_______

На пустыре, где в ночи горят
два фонаря и гниют вагоны,
наполовину с себя наряд
сняв шутовской и сорвав погоны,
я застываю, встречая взгляд
камеры Лейц или глаз Горгоны.

Ночь. Мои мысли полны одной
женщиной, чудной внутри и в профиль.
То, что творится сейчас со мной,
ниже небес, но превыше кровель.
То, что творится со мной сейчас,
не оскорбляет вас.

_______

Генерал! Вас нету, и речь моя
обращена, как обычно, ныне
в ту пустоту, чьи края — края
некой обширной, глухой пустыни,
коей на картах, что вы и я
видеть могли, даже нет в помине.

Генерал! Если все-таки вы меня
слышите, значит, пустыня прячет
некий оазис в себе, маня
всадника этим; а всадник, значит,
я; я пришпориваю коня;
конь, генерал, никуда не скачет.

Генерал! Воевавший всегда как лев,
я оставляю пятно на флаге.
Генерал, даже карточный домик — хлев.
Я пишу вам рапорт, припадаю к фляге.
Для переживших великий блеф
жизнь оставляет клочок бумаги.

Не в сети

Users in this topic: 0 guests, 0 registered users


Подвал раздела